Arxiv
2024 А.Э.Шахбазова
Бакинский славянский университет
Бакинский славянский университет
ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПРАКТИЧЕСКОЙ ГРАММАТИКИ,
ПРЕДНАЗНАЧЕННОЙ ДЛЯ ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ В НЕРУССКОЙ АУДИТОРИИ
Ключевые слова: русский язык как иностранный (РКИ), принцип активной коммуникативности, национально ориентированное пособие, специфика практической грамматики для нерусской аудитории.
Açar sözlər: Rus dili xarici dil kimi, aktiv ünsiyyət prinsipi, milli yönümlü vəsait, qeyri-rus auditoriyası üçün praktiki qrammatikanın xüsusiyyətləri.
Key words:Russian as a foreign language (RCT), the principle of active communication, a nationally oriented manual, the specificity of practical grammar for a non-Russian audience.
Более шестидесяти лет тому назад известный русский языковед С.Г.Бархударов обратил внимание на особый подход к изучению русского языка в нерусской аудитории. «Теперь, - отмечал он, - необходимо пристально изучать русский язык с точки зрения нерусского языкового мышления, вскрывать те языковые явления, которые создают национальное своеобразие русского языка… Многие факты русского языка должны освещаться не так, как в русской аудитории, а исходя из особенностей родного языка обучающихся» (1).
Неприемлемым в нерусской аудитории является системность в изложении грамматики русского языка с традиционным расположением грамматических тем, поскольку отбор с дальнейшей последовательностью учебного материала необходимо определять практическими потребностями развития речи обучающихся русскому языку как иностранному (РКИ) на данном этапе обучения этому языку.
MƏQALƏNİ YÜKLƏ
[160.55 Kb] (yüklənib: 17)
Baxış:
878